Assessment for learning
Te aromatawai mō te akoranga

Having clear goals

Assessment for learning implies that we have some aims or goals for children’s learning. Te Whāriki provides the framework for defining learning and what is to be learned. The goals and indicative learning outcomes are set out in strands.

Well-being – Mana atua

The health and well-being of the child are protected and nurtured. Children experience an environment where their health is promoted, their emotional well-being is nurtured, and they are kept safe from harm.

Ko tēnei te whakatipuranga o te tamaiti i roto i tōna oranga nui, i runga hoki i tōna mana motuhake, mana atuatanga ... Kia rongo ia i te rangimārie, te aroha, me te harikoa, ā, kia mōhio ki te manaaki, ki te atawhai, me whakahirahira i a ia me ōna hoa, me ōna pakeke.

Te Whāriki, pages 46 and 35

Belonging – Mana whenua

Children and their families feel a sense of belonging. Children ... experience an environment where connecting links with the family and the wider world are affirmed and extended; they know that they have a place; they feel comfortable with the routines, customs, and regular events; they know the limits and boundaries of acceptable behaviour.

Ko te whakatipuranga tēnei o te mana motuhake, te mana tūrangawaewae, me te mana toi whenua o te tangata … Ko te tūmanako mō te mokopuna. Kia mōhio ia ki ōna tūrangawaewae, ki ōna marae, ki ngā pepeha hoki o ōna iwi ... ki te mana o te whenua. Kia mōhio ia ki te manaaki, ki te tiaki i te whenua, nō te mea, i ahu mai te oranga i te whenua.

Te Whāriki, pages 54 and 36

Contribution – Mana tangata

Opportunities for learning are equitable, and each child’s contribution is valued. Children experience an environment where there are equitable opportunities for learning, irrespective of gender, ability, age, ethnicity, or background; they are affirmed as individuals; they are encouraged to learn with and alongside others.

Ko te whakatipuranga tēnei o te kiritau tangata i roto i te mokopuna kia tū māia ai ia ki te manaaki, ki te tuku whakaaro ki te ao … Kia mōhio ia ki ōna whakapapa, ki te pātahi o ōna whānau, ki ōna kaumātua me ōna pakeke … Kia mōhio hoki ki a Ranginui rāua Papatūānuku, ā rāua tamariki, me ngā kōrero mō rātou.

Te Whāriki, pages 64 and 35

Communication – Mana reo

The languages and symbols of their own and other cultures are promoted and protected. Children experience an environment where they develop non-verbal and verbal communication skills for a range of purposes; they experience the stories and symbols of their own and other cultures; they discover and develop different ways to be creative and expressive.

Ko tēnei mea ko te reo, he matapihi e whakaatu ana i ngā tikanga me ngā whakapono o te iwi … Kia mōhio te mokopuna ki tōna ao, ki te ao Māori, te ao o nāianei, me te ao o āpōpō, mā te reo Māori.

Te Whāriki, pages 72 and 36

Exploration – Mana aotūroa

The child learns through active exploration of the environment. Children experience an environment where their play is valued as meaningful learning and the importance of spontaneous play is recognised; they gain confidence in and control of their bodies; they learn strategies for active exploration, thinking, and reasoning; they develop working theories for making sense of the natural, social, physical, and material worlds.

Ko te whakatipuranga tēnei o te mana rangahau, me ngā mātauranga katoa e pā ana ki te aotūroa me te taiao. Ka ako te mokopuna i tōna ōritetanga me tōna rerekētanga ki te taiao. Ka titiro whānui, ka titiro whāiti ki ngā taonga o te ao … Kia mātau ia ki tōna aotūroa mai i te rongo ā-taringa, rongo ā-whatu, rongo ā-waha, rongo ā-ihu, rongo ā-ringa, rongo ā-kiri, ā, mai hoki i ōna whatumanawa.

Te Whāriki, pages 82 and 37

There are particular dimensions for considering Māori educational advancement.

In 2001, Mason Durie set out a framework for considering Māori educational advancement. He introduced three goals, emphasising that they are concurrent – a “parcel of goals” – that should all be pursued together.

Goal one – to live as Māori

This goal takes as its starting point the view that learning and education “should be consistent with the goal of enabling Māori to live as Māori”, including being able to access te ao Māori (the Māori world) – its language, culture, marae, and resources. To the extent that the purpose of education is to prepare people for participation in society, preparation of Māori for participation in Māori society is an educational goal that imposes some responsibilities upon the education system.

Goal two – to actively participate as citizens of the world

Durie says that education is also about “preparing people to actively participate as citizens of the world”. He reminds us that Māori children will live in a variety of situations and that they should be able to move from one to another with relative ease. He emphasises that this goal does not contradict the goal of being able to live as Māori.

Goal three – to enjoy good health and a high standard of living

The third goal is linked to well-being. Durie looks at the correlation between education, income levels, and health and concludes: “Education should be able to make a major – if not the major – contribution to health and well-being and to a decent standard of living.” 


Last updated: 8 April 2010